Museu Egípcio do Cairo

O Museu de Antiguidades Egípcias, conhecido como o Museu Egípcio, no Cairo , Egito , abriga uma extensa coleção de egípcio de antiguidades. It has 120,000 items, with a representative amount on display, the remainder in storerooms. Coordinates : 30°2′52″N 31°14′0″E  /  30.04778°N 31.233333°E  / 30.04778; 31.233333 Possui 120.000 artigos, com uma quantidade representativa em exposição, o restante em armazenagem. Coordenadas : 30 ° 2’52 “N 31 ° 14’0” E / 30,04778 31,233333 ° N ° E / 30,04778; 31,233333

The museum’s Royal Mummy Room, containing 27 royal mummies from pharaonic times, was closed on the orders of President Anwar Sadat in 1981. O museu Royal Mummy quarto, contendo 27 reais múmias desde os tempos faraônicos, foi fechada por ordem do presidente Anwar Sadat em 1981. It was reopened, with a slightly curtailed display of New Kingdom kings and queens in 1985. Foi reaberto, com uma reduzida exposição ligeiramente de New Kingdom reis e rainhas em 1985. Today there are about 9 mummies displayed. Hoje existem cerca de 9 múmias exibida. One of them is the newly discovered mummy of Queen Hatshepsut . Um deles é o recém-descoberto múmia de rainha Hatshepsut .

Contents Conteúdo

[hide]

[ edit ] History [ editar ] História

The Egyptian Museum of Antiquities contains many important pieces of ancient Egyptian history. O Museu Egípcio de Antiguidades contém muitas peças importantes da história do Egito antigo. It houses the world’s largest collection of Pharaonic antiquities, and many treasures of King Tutankhamen. Abriga a maior coleção do mundo de antigüidades faraônicas, e muitos tesouros do rei Tutancâmon. The Egyptian government established the museum, built in 1835 near the Ezbekeyah Garden. O governo egípcio estabeleceu o museu, construído em 1835 próximo ao Jardim Ezbekeyah. The museum soon moved to Boulaq in 1858 because the original building was getting to be too small to hold all of the artifacts. O museu logo se mudou para Boulaq em 1858 porque o prédio original estava começando a ser demasiado pequeno para conter todos os artefatos. In 1855, shortly after the artifacts were moved, Duke Maximilian of Austria was given all of the artifacts. Em 1855, logo após os artefatos foram transferidos, o duque Maximiliano da Áustria, foi dado a todos os artefatos. He hired a French architect to design and construct a new museum for the antiquities. Ele contratou um arquiteto francês para projetar e construir um novo museu de antiguidades. The new building was to be constructed on the bank of the Nile River in Boulaq . O novo edifício deveria ser construído na margem do rio Nilo, no Boulaq . In 1878, after the museum was completed for some time, it suffered some irreversible damage; a flood of the Nile River caused the antiquities to be relocated to another museum, in Giza . Em 1878, depois que o museu foi concluído há algum tempo, ele sofreu algum dano irreversível, uma enchente do rio Nilo causado as antiguidades que ser transferido para outro museu, em Gizé . The artifacts remained there until 1902 when they were moved, for the last time to the current museum in Tahrir Square. Os artefatos lá permaneceu até 1902, quando eles foram transferidos, para a última hora para o museu atual em Tahrir Square.

Interior design nterior design

There are two main floors of the museum, the ground floor and the first floor. Há dois andares principal do museu, no piso térreo e primeiro andar. On the ground floor there is an extensive collection of papyrus and coins used in the Ancient world. No térreo, há uma extensa coleção de papiros e moedas utilizadas no mundo antigo. The numerous pieces of papyrus are generally small fragments, due to their decay over the past two millennia. Os inúmeros pedaços de papiro são geralmente pequenos fragmentos, devido ao seu decaimento ao longo dos últimos dois milênios. Several languages are found on these pieces, including Greek, Latin, Arabic, and the Ancient Egyptian writing language of hieroglyphs. Várias linguagens são encontrados nessas obras, incluindo o grego, latim, árabe e língua antiga escrita egípcia de hieróglifos. The coins found on this floor are made of many different elements, including gold, silver, and bronze. As moedas encontradas neste piso são feitos de muitos elementos diferentes, incluindo ouro, prata e bronze. The coins are not only Egyptian, but also Greek, Roman, and Islamic, which has helped historians research the history of Ancient Egyptian trade. As moedas não são apenas do Egito, mas também grega, romana e islâmica, que tem ajudado a investigação historiadores da história do antigo comércio egípcio. Also on the ground floor are artifacts from the New Kingdom, the time period between 1550 BC. Também no piso térreo são artefatos do Império Novo, o período entre 1550 aC. These artifacts are generally larger than items created in earlier centuries. Esses artefatos são geralmente maiores que os itens criados nos séculos anteriores. Those items include statues, tables, and coffins. Esses itens incluem estátuas, quadros e caixões. On the first floor there are artifacts from the final two dynasties of Ancient Egypt, including items from the tombs of the Pharaohs Thutmosis III, Thutmosis IV, Amenophis II, Hatshepsut, and Maherpen, and also many artifacts taken from the Valley of the Kings . No primeiro andar existem artefatos das duas últimas dinastias do Antigo Egipto, incluindo os itens dos túmulos dos faraós Tutmósis III, IV Tutmósis, Amenófis II, Hatshepsut, e Maherpen, e também muitos artefatos retirados do Vale dos Reis .

Museu Egípcio 1.JPG
Museu Egípcio 2.JPG
Museu Egípcio 3.JPG
Museu Egípcio 4.JPG
Museu Egípcio 5.JPG
Museu Egípcio 6.JPG
Museu Egípcio 7.JPG
Museu Egípcio 8.JPG
Museu Egípcio 9.JPG
10.JPG Museu Egípcio
11.JPG Museu Egípcio
22.JPG Museu Egípcio
13.JPG Museu Egípcio
14.JPG Museu Egípcio
15.JPG Museu Egípcio
Museu Egípcio 16.jpg
17.JPG Museu Egípcio
18.JPG Museu Egípcio
Ramsés II, child.jpg
Museu Egípcio 20.jpg

[ edit ] King Tutankhamun [ editar ] Rei Tutankamon

Unlike many of the tombs discovered in Egypt, that of King Tutankhamun was found mostly intact. Ao contrário de muitos dos túmulos descobertos no Egito, o de rei Tutancâmon foi encontrada praticamente intacta. Inside the tomb there was a large collection of artifacts used throughout the King’s life. Dentro da tumba, houve uma grande coleção de artefatos utilizados por toda a vida do rei. These artifacts ranged from a decorated chest, which was most likely used as a closet or suitcase, to ivory and gold bracelets, necklaces, and other decorative jewelry, to alabaster vases and flasks. Esses artefatos variou de um baú decorado, que foi provavelmente usado como um armário ou mala, ao marfim e ouro pulseiras, colares, jóias e outros decorativos, vasos de alabastro e frascos. The tomb was also home to many weapons and instruments used by the King. O túmulo foi também o lar de muitas armas e instrumentos utilizados pelo rei. Although the tomb held over 3,500 artifacts, the tomb was not found completely intact. Embora a tumba realizou mais de 3.500 artefatos, o túmulo não foi encontrado completamente intacto. In fact, there had been at least two robberies of the tomb, perhaps soon after Tutankhamun’s burial. Na verdade, havia pelo menos dois assaltos do túmulo, talvez logo após o sepultamento de Tutankhamon.

The most well known artifact in King Tutankhamun’s tomb is the famous Gold Mask, which rested over the bandages that wrapped around the King’s face. O artefato mais conhecidos no túmulo do rei Tutankhamon, é a famosa máscara de ouro, que repousava sobre as bandagens que se envolveu em torno do rosto do rei. The mask weighs in at 11 kg (24.5 pounds) of solid gold, and is believed to represent what the King’s face really looked like. A máscara pesa 11 kg (24,5 quilos) de ouro sólido, e é acreditado para representar o rosto do rei olhou realmente como. Many features of the mask: the eyes, nose, lips and chin, are all represented very well. Muitas das características da máscara: olhos, nariz, lábios e queixo, são todos muito bem representados.

Pharaohs  Faraós

The remains of many famous Pharaohs are stored in the Egyptian Museum. Os restos de muitos famosos faraós são armazenadas no Museu Egípcio. One of these is Pharaoh Ramses III , who was an extremely skilled warrior. Um deles é o faraó Ramsés III , que era um guerreiro extremamente qualificados. For many of the mummified pharaohs, it has been very difficult to determine when they were born. Para muitos dos faraós mumificados, tem sido muito difícil determinar quando eles nasceram. Also, historians can only estimate a time when they reigned over Egypt. Além disso, os historiadores só pode estimar um tempo em que reinou sobre o Egito. For Amenhotep IV , historians have estimated that he reigned around 1372 BC They knew this because they found out when Amenhotep IV’s father, Amenhotep III died. Para Amenófis IV , os historiadores estimam que reinou em torno de 1372 aC Eles sabiam disso porque eles descobriram que quando o pai de Amenófis IV, Amenhotep III morreu. Also, that Amenhotep IV’s tomb inscribed five names he gave himself and one of them, Golden Horus, proves that he was crowned on the bank of the Nile, his father’s favorite domain. Além disso, que o túmulo de Amenhotep IV, inscrita cinco nomes que ele deu a si mesmo e um deles, Hórus de Ouro, prova que ele foi coroado na margem do Nilo, domínio favorito de seu pai. Before he even became pharaoh, however, he was already married to Nefertiti . Antes mesmo que ele se tornou faraó, no entanto, ele já estava casado com Nefertiti . When Amenhotep IV did become pharaoh, he destroyed the religion of Amun. Quando Amenófis IV se tornou faraó, ele destruiu a religião de Amon. He did this because he wanted start his own new religion of Aten, the disc which sent out rays ending in hands. Ele fez isso porque queria começar a sua própria religião nova de Aton, o disco que mandou os raios terminam em mãos. King Sneferu was believed to be the first king of the Fourth Dynasty. King Snefru foi acreditado para ser o primeiro rei da quarta dinastia. The year Sneferu was believed to have started his reign over Egypt was around 2620 BC Sneferu is believed to have been a fair and just king. O ano Sneferu se acreditava ter iniciado o seu reinado sobre o Egito foi de cerca de 2620 aC Sneferu se acredita ter sido um rei justo e equitativo. Master of Justice or Truth was his other chosen name. Mestre da Justiça ou Verdade era seu outro nome escolhido. Sneferu, like many other kings, built many temples and structures. Snefru, como muitos outros reis, construiu muitos templos e estruturas. All of Sneferu’s structures and buildings had a signature. Todas as estruturas Sneferu e edifícios tinham uma assinatura. His signature was having a statue of a woman symbolizing the foundation. Sua assinatura estava tendo uma estátua de uma mulher que simboliza a fundação. The statue of the young women is presenting the sign of life and votive offerings, as well as the signs of the city and the stronghold. A estátua de mulheres jovens está apresentando o sinal de vida e ofertas votivas, assim como os sinais da cidade e da fortaleza. There are about four or five of these in each province. Há cerca de quatro ou cinco desses em cada província. A lot of the pharaohs had coronation names and they all seemed to be alike. Um monte de faraós tinham nomes de coroação e todos eles pareciam ser iguais. For example, Sneferu, Tut, and Amenhotep all had the name “Golden Horus”. Por exemplo, Snefru, Tut, e Amenhotep todos tinham o nome de “Hórus de Ouro”.

fonte: wikipedia.

Sobre maniamuseu

Maníaco por museus de todo mundo. Eles trazem a história, o futuro, o diferente e a cultura. Entretenimento e educação. Viaje em maniamuseu.
Esse post foi publicado em Arqueologia, Arte Comunicação&Design, Geologia Mineralogia Jóias & Metais Preciosos, História & Arqueologia, Museus do Egito e marcado , , , , . Guardar link permanente.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s